Paremiologia catalana comparada digital

Tocar hores

11 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1977.

Tocar hores

5 fonts, 1982.
Equivalent en castellà: Dar la hora.
Un rellotge, una campana, fer sentir els sons indicadors de les hores.
Equivalent en castellà: Dar las horas.
Un rellotge, una campana, fer sentir els sons indicadors de les hores.
El rellotge ja està instal·lat. Ara només falta comprovar que toqui hores / Ens n'anirem quan toquin les dotze / La missa acaba quan toquen els tres quarts.
Un rellotge, una campana, fer sentir els sons indicadors de les hores.
Aviat tocarà hores el campanar que estan remodelant / Ara toquen les tres / Acaben de tocar dos quarts de set.

Tocahores

3 fonts, 2012.
Persona informal i, a mes, beneitot o il·lús.
Guia definitiva d'insults mallorquins. Ésser.
Lloc: Mallorca.
Beneit que no sap que ho és.
Lloc: Mallorca.

Tocar hores un rellotge

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Dar la hora un reloj.

Tocar, hores, avemaries, es credo, migdia, vespre, sol post, pa quesda...

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Toquen hores

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.