Paremiologia catalana comparada digital

Treure'l de les grapes

Tráurer á algú de las grapas de altre

1 font, 1839.
Fr. fam. Llibertarlo de sòn poder.
Equivalent en castellà: Sacar á alguno de las garras de otro.
Fr. fam. Llibertarlo de sòn poder.
Equivalent en francès: Arracher des griffes de quelqu'un.
Fr. fam. Llibertarlo de sòn poder.
Equivalent en italià: Strappare uno delle mani di qualcuno.
Fr. fam. Llibertarlo de sòn poder.
Equivalent en llatí: A potestate aliena liberare.