Paremiologia catalana comparada digital

Fer eco

27 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Fer eco

5 fonts, 1803.
Repercutir / alguna cosa, fer sentir el seu efecte de retop en una altra cosa.
La baixada de la borsa de Nova York farà eco a les borses europees.
Sinònim: Deixar empremta.
F. met. causar novedat alguna cosa, fer parar en èlla la consideració del que la veu ú ou.
Equivalent en castellà: Hacer eco.
F. met. tenir correspondencia, connexió ó relació una cosa ab altra.
Equivalent en castellà: Hacer eco.
F. met. causar novedat alguna cosa, fer parar en èlla la consideració del que la veu ú ou.
Equivalent en castellà: Hacer, causar armonía.
F. met. causar novedat alguna cosa, fer parar en èlla la consideració del que la veu ú ou.
Equivalent en llatí: Animum pulsare.
F. met. tenir correspondencia, connexió ó relació una cosa ab altra.
Equivalent en llatí: Convenire, referri.
F. fers' alguna cosa notable y digna d'atenció y reflexió.
Equivalent en castellà: Hacer eco.
F. fers' alguna cosa notable y digna d'atenció y reflexió.
Equivalent en llatí: Intentum animum reddere.
Repercutir. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Fér eco

1 font, 1864.
Fr. met. Sér una cosa proporcionada á altra.
Equivalent en castellà: Hacer eco.
Sér notable, digna de atenció.
Equivalent en castellà: Hacer eco, causar armonía.
Sér notable, digna de atenció.
Equivalent en llatí: Animum excitare, pulsare.
Fr. met. Sér una cosa proporcionada á altra.
Equivalent en llatí: Consono, as, congruo, is.

Fèr eco

1 font, 1839.
Fr. Tenir proporció ó correspondencia una cosa ab altra.
Equivalent en castellà: Hacer eco.
Fr. Cridar alguna cosa l'atenció, causar novedat.
Equivalent en castellà: Hacer eco.
Fr. Tenir proporció ó correspondencia una cosa ab altra.
Equivalent en francès: Cadrer.
Fr. Cridar alguna cosa l'atenció, causar novedat.
Equivalent en francès: Être remarquable, digne d'attention.
Fr. Tenir proporció ó correspondencia una cosa ab altra.
Equivalent en francès: S'accorder.
Fr. Tenir proporció ó correspondencia una cosa ab altra.
Equivalent en italià: Affarsi.
Fr. Cridar alguna cosa l'atenció, causar novedat.
Equivalent en italià: Esser notabile.
Fr. Tenir proporció ó correspondencia una cosa ab altra.
Equivalent en italià: Quadrare.
Fr. Cridar alguna cosa l'atenció, causar novedat.
Equivalent en llatí: Animum excitare.
Fr. Tenir proporció ó correspondencia una cosa ab altra.
Equivalent en llatí: Consonare.
Fr. Tenir proporció ó correspondencia una cosa ab altra.
Equivalent en llatí: Convenire.
Fr. Tenir proporció ó correspondencia una cosa ab altra.
Equivalent en llatí: Referri.