Paremiologia catalana comparada digital

Ts!

4 recurrències. Primera citació: 2002.

Ts

2 fonts, 2002.
Expressa contrarietat, decepció, disconformitat, impaciència i també negació. Nota: És un clic alveolar o dental que es coneix, popularment, amb l'expressió «tocar l'ase». En el sentit de negació, generalment es repeteix. Aquesta mateixa grafia, «ts» o «ts-ts», a vegades també s'ha utilitzat per representar el so que serveix per cridar l'atenció d'algú («pst»), però, per evitar confusions, aquí es reserva per al clic.
—Ts! Ja hauríem de ser fora… —va dir en Ramon, amoïnat, mentre feia que no amb el cap.
Sinònim: Nxt | Tse | Tst | Ts-ts.
Equivalent en anglès: Tch | Tch, tch | Tsk | Tsk-tsk | Tst | Tut | Tut-tut.
Expressa contrarietat, decepció, disconformitat, impaciència i també negació. Nota: És un clic alveolar o dental que es coneix, popularment, amb l'expressió «tocar l'ase». En el sentit de negació, generalment es repeteix. Aquesta mateixa grafia, «ts» o «ts-ts», a vegades també s'ha utilitzat per representar el so que serveix per cridar l'atenció d'algú («pst»), però, per evitar confusions, aquí es reserva per al clic.
—Ts! Ja hauríem de ser fora… —va dir en Ramon, amoïnat, mentre feia que no amb el cap.
Sinònim: Nxt | Tse | Tst | Ts-ts.
Equivalent en castellà: Bchts | Ñk | Tch | Tss.
Expressa contrarietat, decepció, disconformitat, impaciència i també negació. Nota: És un clic alveolar o dental que es coneix, popularment, amb l'expressió «tocar l'ase». En el sentit de negació, generalment es repeteix. Aquesta mateixa grafia, «ts» o «ts-ts», a vegades també s'ha utilitzat per representar el so que serveix per cridar l'atenció d'algú («pst»), però, per evitar confusions, aquí es reserva per al clic.
—Ts! Ja hauríem de ser fora… —va dir en Ramon, amoïnat, mentre feia que no amb el cap.
Sinònim: Nxt | Tse | Tst | Ts-ts.
Equivalent en francès: Nts | Tss-tss | Tst | Ttt | Tut.
Interj. Pst (cridar l'atenció, rectificar), xit.
Ts-ts, baixeu d'aquí! (GD62LC).