Paremiologia catalana comparada digital

Ui!

33 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1865.

Ui!

4 fonts, 1970.
Interj.
Equivalent en castellà: ¡Ay!
Interj. que hom profereix quan sent un dolor sobtat o quan vol manifestar que una cosa el sorprèn granment.
Equivalent en alemany: Ui!, nanu!
Interj. que hom profereix quan vol manifestar que una cosa el sorprèn granment.
Equivalent en anglès: Ah!, oh!
Interj. Dolor sobtat.
Equivalent en anglès: Ouch!
Interj. que hom profereix quan sent un dolor sobtat o quan vol manifestar que una cosa el sorprèn granment.
Equivalent en castellà: ¡Huy!, ¡uy!
Interj. que hom profereix quan sent un dolor sobtat o quan vol manifestar que una cosa el sorprèn granment.
Equivalent en francès: Oh là là!
Exclamació de dolor.
Lloc: Cat.
Exclamació d'admiració.
Lloc: Cat.
Queixa.
Sinònim: Veg. Ai!
Exclamació de ponderació.
Sinònim: Veg. Alça!

Ui

3 fonts, 1926.
Interj. de sorpresa i de dolor.
Uy! no'n recordarem pochs, de moments feliços!, Oller Fig. Pais. 185 | Ui, com ne surten!, Massó Croq. 69 | Uy! Quin gènit més bròfec té l'agüelo!, Guinot Capolls 58.
Equivalent en castellà: ¡Uy!
Expressa dolor.
—Ui!, quin mal!
Equivalent en anglès: Agh | Ah | Oh | Ooh | Ouch | Ow | Yeow.
Expressa estranyesa, sorpresa.
—Ui! Què fas aquí? No t'esperava pas, avui.
Equivalent en anglès: Ah | Hey | Ho | Oh | Oho | Ooh.
Expressa alegria.
—Ui! Em fa tan feliç que hagis tornat!
Equivalent en anglès: Heigh-ho | Hey | Hi ho | Oh | Whee.
Expressió que es fa servir, generalment repetida, per reprovar o amenaçar.
—Ui, ui, ui…! —va dir l'àvia fent que no amb el cap—. Si m'ho demanes tan malament…, t'hauré de dir que no.
Equivalent en anglès: Oh-oh | Tut | Tut-tut.
Expressa estranyesa, sorpresa.
—Ui! Què fas aquí? No t'esperava pas, avui.
Equivalent en castellà: Ah | Alá | Ay | Ha | Hala | Hale | Huy | Oh | Ta | Tate | Uy.
Expressa dolor.
—Ui!, quin mal!
Equivalent en castellà: Ah | Ax | Ay | Ha | Huy | Oh | Uh | Uy.
Expressa alegria.
—Ui! Em fa tan feliç que hagis tornat!
Equivalent en castellà: Ah | Ay | Che | Eh | Ele | Ha | Huy | Oh | Uy.
Expressió que es fa servir, generalment repetida, per reprovar o amenaçar.
—Ui, ui, ui…! —va dir l'àvia fent que no amb el cap—. Si m'ho demanes tan malament…, t'hauré de dir que no.
Equivalent en castellà: Ay | Ay-ay-ay | Huy | Uy.
Expressa dolor.
—Ui!, quin mal!
Equivalent en francès: Ah | Ahou | Aïe | Ha | Han | Hou | Oh | Ouh | Ouille.
Expressa estranyesa, sorpresa.
—Ui! Què fas aquí? No t'esperava pas, avui.
Equivalent en francès: Ah | Ha | Ho | Oh | Ouille.
Expressa alegria.
—Ui! Em fa tan feliç que hagis tornat!
Equivalent en francès: Ah | Ha | Oh.
Expressió que es fa servir, generalment repetida, per reprovar o amenaçar.
—Ui, ui, ui…! —va dir l'àvia fent que no amb el cap—. Si m'ho demanes tan malament…, t'hauré de dir que no.
Equivalent en francès: Aïe | Ouille.
Interj. i m. Expressa dolor, por, admiració, sorpresa, alegria, i també es fa servir, generalment repetida, per reprovar o amenaçar.
UI! no en té pocs, de pretendents! (Narcís Oller, «La febre d'or», 1890-1891).

Uy

2 fonts, 1865.
Interj. de dolor.
Equivalent en castellà: Ay.
Interj. de dolor.
Equivalent en llatí: Heu.

Ui 5

1 font, 2010.
Expressió que es fa servir, generalment repetida, per manifestar preocupació.
—Ui, ui, em sembla que no anem pas bé per aquest camí!
Equivalent en anglès: Oh-oh | Oh, oh | Oo-er | Uh-oh.
Expressió que es fa servir, generalment repetida, per manifestar preocupació.
—Ui, ui, em sembla que no anem pas bé per aquest camí!
Equivalent en castellà: Ay | Ay-ay-ay | Huy | Oh-oh | Uh | Uy.
Expressió que es fa servir, generalment repetida, per manifestar preocupació.
—Ui, ui, em sembla que no anem pas bé per aquest camí!
Equivalent en francès: Aïe | Ouille.

Ui 6

1 font, 2010.
Expressió que es fa servir en adonar-se d'una equivocació o per demanar disculpes.
—Ui! Em sap greu, tu… —va dir l'Helena després de tombar la copa de vi sobre les estovalles.
Equivalent en anglès: Oops | Whoops | Woops.
Expressió que es fa servir en adonar-se d'una equivocació o per demanar disculpes.
—Ui! Em sap greu, tu… —va dir l'Helena després de tombar la copa de vi sobre les estovalles.
Equivalent en castellà: Ay | Huy | Uh | Uy.
Expressió que es fa servir en adonar-se d'una equivocació o per demanar disculpes.
—Ui! Em sap greu, tu… —va dir l'Helena després de tombar la copa de vi sobre les estovalles.
Equivalent en francès: Aïe | Ouille.