Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys de la feina i dels oficis», p. 1121. Editorial Selecta-Catalonia.
Un sargaire no val gaire, un sabater no val res; si t'enamores d'un sastre, igual que no fessis res
5 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1930.
Un sargaire no val gaire, un sabater no val res; si t'enamores d'un sastre, igual que no fessis res
2 fonts, 1951.
Un sargaire no val gaire, un sabater no val res, si t'enamores d'un sastre igual que no fessis res
1 font, 1930.
Un sarjaire no val gaire, un sabater no val res; si t'enamores d'un sastre, igual que no facis res
1 font, 1989.
Sarjaire: teixidor de sarges.
Un sarjaire no val gaire, un sabater no val res; si t'enamores d'un sastre, igual que no fessis res
1 font, 1989.
Sarjaire: teixidor de sarges.