Interj. per a animar o incitar a pujar o a fer força cap amunt.
Up!
5 recurrències. Primera citació: 1926.
Up
3 fonts, 1926.
Expressió usada per animar o incitar a fer força cap amunt, a pujar una cosa que pesa o a alçar algú a pes de braços. Nota: Les variants «upa» i «úpala» es fan servir en llenguatge infantil.
—Uup! —exclamaven cada vegada que pujaven un graó carregats amb la màquina de rentar.
Equivalent en castellà: Apa | Aupa | Aúpa | Epa | Hup | Hupa | Opa | Upa | Upalalá | Úpale.
Expressió usada per animar o incitar a fer força cap amunt, a pujar una cosa que pesa o a alçar algú a pes de braços. Nota: Les variants «upa» i «úpala» es fan servir en llenguatge infantil.
—Uup! —exclamaven cada vegada que pujaven un graó carregats amb la màquina de rentar.
Equivalent en francès: Hop | Houp.
Expressió usada per animar o incitar a fer força cap amunt, a pujar una cosa que pesa o a alçar algú a pes de braços. Nota: Les variants «upa» i «úpala» es fan servir en llenguatge infantil.
—Uup! —exclamaven cada vegada que pujaven un graó carregats amb la màquina de rentar.
Sinònim: Upa | Úpala.
Equivalent en anglès: Hoop-la | Ups-a-daisy | Upsy daisy.
Interj. Expressió usada animar o incitar a fer força cap amunt, a pujar una cosa que pesa. De creació expressiva: «uuup» suggereix la idea d'alçar; té formes paral·leles en moltes llengües.
[…] Diu: «Mira'l com jau, és rosset… pinça'l! A tu… au, que va. Jooo… eel… veeeig… ens escolta… Ensurta'l… up! (Prudenci Bertrana, «La bassa roja», 1923).