Ho diuen humorísticament quan algú ha hagut de fugir precipitadament de qualque banda (Serra Notes geogr. folkl.). És un joc de paraules que es funda en la semblança del nom «Camallera» amb el mot «cama» (cfr. l'expressió «cames ajudeu-me» i altres de similars).
Valga'ns la Mare de Déu de Camallera!
5 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1926.
Valga'ns la Mare de Déu de Camallera!
3 fonts, 1926.
Valga'ns la Mare de Déu de Camallera
2 fonts, 1928.
Es diu quan un s'ha hagut d'escapar fugint. Camallera, estació del f. c. entre Girona i Figueres.
Lloc: Banyoles.