Ves a cobrar a can botifarra de la Roca 7 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1976.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçIràs a cobrar can Botifarra de la Roca2 fonts, 1978.Lloc: Rosselló.Lloc: Catalunya del Nord.Irà a cobrar a can Botifarra de la Roca1 font, 1993.Autrement dit: on ne le payera pas. L'origine de cette expression nous échappe.Equivalent en francès: Il ira se faire payer chez Botifarra (Boudin) de la Roca.Iràs a cobrar a Can Botifarra de la Roca1 font, 1990.Ce qui revient à dire, tu ne seras jamais payé.Equivalent en francès: Tu iras encaisser, chez Botiffarra de la Roque.Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).Ves a can botifarra de la Roca1 font, 1976.Lloc: Rosselló.Ves a cobrar a can botifarra de la Roca1 font, 1976.Lloc: Rosselló.Vés a cobrar a can Botifarra de la Roca!1 font, 1999.En Botifarra de la Roca era un banquer que no pagava mai els deutes.Sinònim: Vés a cobrar on no et pagaran!Lloc: Rosselló.