Paremiologia catalana comparada digital

Ves d'aquí

4 recurrències. Primera citació: 1839.

Vès de aquí

1 font, 1839.
Loc. Futg de aquí, apártat de aquí.
Equivalent en castellà: Ábate, quítate allá, apártate de ahí.
Loc. Futg de aquí, apártat de aquí.
Equivalent en francès: Gare.
Loc. Futg de aquí, apártat de aquí.
Equivalent en italià: Va a farti benedire.
Loc. Futg de aquí, apártat de aquí.
Equivalent en llatí: Apage te.