Paremiologia catalana comparada digital

Voler-li mal

6 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

Voler mal

2 fonts, 1805.
Equivalent en llatí: Male velle.
Equivalent en castellà: Querer mal.
Lloc: Ribera.

Voler mal (a algú)

1 font, 2004.
Desitjar a algú coses dolentes, infelicitat.
Volia mal als terroristes que havien mort la seva família / Per ço com la casa nostra d'Aragó havia hagut molt d'afany..., volia-li gran mal.
Sinònim: Posar la proa (a algú).
Font: * / A-M.

Voler-li fer mal

1 font, 2020.
És una construcció gairebé d'argot, molt marcada. Però sens dubte és castellana i en català té solucions, mal que sigui aproximades. 'Tenerle ganas a alguien' vol dir 'desitjar que arribi el moment de fer-li mal' En català podem dir tenir-li bola (o tenir-li el dit a l'ull, tenir-li la dent, tenir-li mania, tenir-li tírria); també no poder veure'l; i encara voler-li mal o voler-li fer mal.
Sinònim: Tenir-li bola | Tenir-li el dit a l'ull | Tenir-li la dent | Tenir-li mania | Tenir-li tírria | No poder veure'l | Voler-li mal.

Voler-li mal

1 font, 2020.
És una construcció gairebé d'argot, molt marcada. Però sens dubte és castellana i en català té solucions, mal que sigui aproximades. 'Tenerle ganas a alguien' vol dir 'desitjar que arribi el moment de fer-li mal' En català podem dir tenir-li bola (o tenir-li el dit a l'ull, tenir-li la dent, tenir-li mania, tenir-li tírria); també no poder veure'l; i encara voler-li mal o voler-li fer mal.
Sinònim: Tenir-li bola | Tenir-li el dit a l'ull | Tenir-li la dent | Tenir-li mania | Tenir-li tírria | No poder veure'l | Voler-li fer mal.