Sinònim: v. Agafar-se els dits.
Equivalent en castellà: Pillarse los dedos.
Equivalent en castellà: Pillarse los dedos.
Equivalent en castellà: Pillarse los dedos.
Sortir perjudicat en un negoci, per pròpia equivocació / en una operació comercial, perdre molts diners en comptes de guanyar-ne / tenir un fracàs, sofrir un perjudici inesperat, especialment en un afer comercial.
Va picar-se els dits en una operació de borsa molt arriscada; ja li deien que no s'hi exposés.
Sinònim: Agafar-se els dits, enganxar-se els dits, posar-hi els dits i deixar-hi les ungles, cremar-se els dits, trencar-se el coll.
Font: R-M.
Sortir perjudicat en un negoci, per pròpia equivocació.
Sortir perjudicat en un negoci, per pròpia equivocació.
[...] equivocar-se és anar lluny d'osques, ficar els peus a la galleda, picar-se els dits, i àdhuc pixar fora de test.
Sinònim: Anar lluny d'osques | Ficar els peus a la galleda | Pixar fora de test.
Es va jugar els quartos a la borsa i s'hi va picar els dits de debò.
Lloc: Vic (Osona).
Sortir perjudicat en un negoci per pròpia equivocació.
Font: PR, CL, CR, FE, ME, MR, MS, PL, VR, VT.
Equivocar-se en un negoci que resulta ruïnós.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Sortir perjudicat per pròpia equivocació.
Amb aquesta feina, ens hi picarem els dits.
Sortir perjudicat en un negoci, per pròpia equivocació.
Sinònim: Veg. Agafar-se els dits.