Paremiologia catalana comparada digital

A Vilagrassa, a cops de cul varen fer la bassa

11 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1935.

A Vilagrassa a cops de c... van fer una bassa

2 fonts, 1951.
Cul / Volien canviar el campanar de lloc i amb una corda el van lligar.
Volien canviar el campanar de lloc i amb una corda el van lligar.

A Vilagrassa a cops de cul van fer una bassa

2 fonts, 1997.

A Vilagrassa, a cops de collons van fer una bassa

2 fonts, 1978.
Expliquen que el campanar de l'església parroquial de Santa Maria pujava tort i que els veïns del poble el van voler redreçar amb la seva força. Li lligaren una corda i començaren a estirar. La corda va trencar-se i la patacada de tots els de Vilagrassa en caure a terra va crear una gran bassa al costat de l'església i el campanar va quedar per sempre inclinat.

A Vilagrassa, a cops de cul van fer una bassa

2 fonts, 2003.
Joan Amades va explicar així la dita: El campanar pujava tort, pel qual motiu es proposaren adreçar-lo i a aquest objecte feren una corda que lligaren al cim. Des de terra tot el poble estirà. La corda es va trencar i tot el poble caigué de cul. Fou tan forta la sotragada, que encara avui s'hi conserva el sot, convertit en bassa d'aigua.
Lloc: Subcomarca de Tàrrega (Urgell).
Font: R 227, p43.
Lloc: Bellvís.

A Vilagrassa a cops de c... van fer una passa

1 font, 1935.
Volien canviar el campanar de lloc i amb una corda el van lligar, Tots els veïns estiraven per veure si el feien seguir; la corda va trencar-se, tots van caure d'esquena i del cop que van donar van fer un gros sot, que la tradició encara ensenya.

A Vilagrassa, a cops de c... van fer una bassa

1 font, 1937.
El campanar pujava tort, pel qual motiu es proposaren dreçar-lo i a aquest objecte feren una corda que lligaren al cim, i, des de terra, tot el poble estirà. La corda es va trencar i tot el poble caigué d'esquena; i fou tan forta la sotragada, que encara avui s'hi conserva el sot, convertit en bassa d'aigua.
Lloc: Vilagrassa.

A Vilagrassa, a cops de cul varen fer la bassa

1 font, 1992.