Paremiologia catalana comparada digital

A dita de tothom

10 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

A dita de tots

2 fonts, 1932.
Segons l'opinió comuna.
Lloc: País Valencià.
Segons el parer general.
Lloc: País Valencià.

Á dita de tòts, de tothòm, etc

1 font, 1839.
Mod. adv. ab que s'exprèssa que alguna cosa se tè correntmènt per certa y verdadèra per assegurarho casi tòts.
Equivalent en castellà: Segun pública voz y fama.
Mod. adv. ab que s'exprèssa que alguna cosa se tè correntmènt per certa y verdadèra per assegurarho casi tòts.
Equivalent en francès: On dit et l'on répète.
Mod. adv. ab que s'exprèssa que alguna cosa se tè correntmènt per certa y verdadèra per assegurarho casi tòts.
Equivalent en italià: Perciò che dice ognuno.
Mod. adv. ab que s'exprèssa que alguna cosa se tè correntmènt per certa y verdadèra per assegurarho casi tòts.
Equivalent en italià: Secondo il pubblico rumore.
Mod. adv. ab que s'exprèssa que alguna cosa se tè correntmènt per certa y verdadèra per assegurarho casi tòts.
Equivalent en llatí: Ut omnes dicunt.

Á dita de tòts, de tòthom, etc.

1 font, 1803.
M. adv.
Equivalent en castellà: Á dicho comun.
M. adv.
Equivalent en castellà: Á dicho de todos, de todo el mundo.
M. adv.
Equivalent en llatí: Ut omnes dicunt.