De qualsevol manera, a la babalà, sense pensar-hi. Sense pèls a la llengua. El substantiu «belitresca» ve de «belitre»: home roí, pòtol, trapella, de poca vergonya i sense escrúpols, sense profit.
L'Enric sempre diu les coses a la belitresca.
Sinònim: A la balitresca.
Lloc: Cerdanya.
Abelitrar: A Cerdanya, atacar o cridar de manera grollera, com un «belitre» (home de poca vergonya i sense escrúpols). Agredir verbalment, insultar una persona contra la qual s'està ressentit per un motiu determinat.
Lloc: Cerdanya.
Escrit també 'a la balitresca', De qualsevol manera, a la babalà, sense pensar-hi. Sense pèls a la llengua.
Lloc: Cerdanya.