Paremiologia catalana comparada digital

A les hurtes

17 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1803.

Á las hurtas

3 fonts, 1805.
M. adv.
Equivalent en castellà: Á tientas.
M. adv.
Equivalent en castellà: Á tiento.
M. adv.
Equivalent en llatí: Tentabunde.
Equivalent en castellà: A hurtadillas.
Mod. adv. Á las palpèntas, duptosamènt, ab incertitut.
Equivalent en francès: À tâtons.
Mod. adv. Á las palpèntas, duptosamènt, ab incertitut.
Equivalent en castellà: Á tientas.
Mod. adv. Á las palpèntas, duptosamènt, ab incertitut.
Equivalent en italià: Al tasti.
Mod. adv. Á las palpèntas, duptosamènt, ab incertitut.
Equivalent en llatí: In incertum.
Mod. adv. Á las palpèntas, duptosamènt, ab incertitut.
Equivalent en italià: Tastoni.

Anar a hurtes

2 fonts, 2002.
Lloc: Terra Alta.
Lloc: Amposta (Montsià).

A las hurtas

1 font, 1814.

A les hurtes

1 font, 2005.
Sinònim: A les fosques | A les palpentes.
Lloc: Valls (Alt Camp).
La locució 'a les hurtes' que ens va dir una comunicant de Valls com a sinònim de 'palpentes' no té res a veure amb els mots valencians 'furt' i 'furtar' ni amb els castellans 'hurto' i 'a hurtadillas'. Pertany a la família d'"ahürtar" o "ahurtar", que significa 'anar a topar bruscament'. El francès té un verb molt similar d'ús general: "heurter" 'topar. "Aürt", "ahurt" i "hurt", doncs, volen dir 'cop, topada brusca', i l'expressió "a les hurtes" equival a anar 'a les palpentes' per la idea d'avançar.
Sinònim: A les palpentes.
Lloc: Valls (Alt Camp).

Anar á las hurtas

1 font, 1803.
Sinònim: V. Anar á las fóscas.

Anar a les hurtes

1 font, 2020.
Desorientar-se.
Lloc: Eivissa.

Està molt ben fet, i això que ho ha fet a hurtes

1 font, 1987.
Que ha estat fet sense proves ni mesures. P. ex., un pantaló, uns calcetins.
Lloc: Cinctorres (Ports).