Paremiologia catalana comparada digital

A rodar

10 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1839.

Anársen tot á rodar

1 font, 1857.

Etjegar á rodar

1 font, 1839.
Despedir á algú aspramènt negandli lo que demana.
Equivalent en llatí: Acerbe aliquem repellere.
Despedir á algú aspramènt negandli lo que demana.
Equivalent en castellà: Enviar á escardar.
Despedir á algú aspramènt negandli lo que demana.
Equivalent en francès: Envoyer paître.
Despedir á algú aspramènt negandli lo que demana.
Equivalent en italià: Ributtar con disprezzo.
Fr. fam. tráurerse á algú del davant manifestandli lo desagrado ó la desaprobació de lo que proposa, diu ó fa.
Equivalent en castellà: Echar ó enviar á paseo.
Fr. fam. tráurerse á algú del davant manifestandli lo desagrado ó la desaprobació de lo que proposa, diu ó fa.
Equivalent en francès: Envoyer promener.
Fr. fam. tráurerse á algú del davant manifestandli lo desagrado ó la desaprobació de lo que proposa, diu ó fa.
Equivalent en llatí: Improbare.
Fr. fam. tráurerse á algú del davant manifestandli lo desagrado ó la desaprobació de lo que proposa, diu ó fa.
Equivalent en italià: Mandar alla malora.

Tirar tot á rodar

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.