Paremiologia catalana comparada digital

A tragos

9 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Á tragos

2 fonts, 1805.
M. adv. poc á poc, pausadament.
Equivalent en castellà: Á tragos.
M. adv. poc á poc, pausadament.
Equivalent en llatí: Haustibus iteraris.
Mod. adv. Poc á poc, pausadamènt.
Equivalent en castellà: Á tragos.
Mod. adv. Poc á poc, pausadamènt.
Equivalent en francès: Peu à peu.
Mod. adv. Poc á poc, pausadamènt.
Equivalent en francès: Tout doucement.
Mod. adv. Poc á poc, pausadamènt.
Equivalent en italià: A poco a poco.
Mod. adv. Poc á poc, pausadamènt.
Equivalent en italià: Poco per volta.
Mod. adv. Poc á poc, pausadamènt.
Equivalent en llatí: Haustibus iteratis.

Beure a trago

1 font, 1967.
Beure amb el broc xic del càntir o porró deixant caure el vi o l'aigua a la boca.
Lloc: Vic, Lluçanès, Pla de Bages, Cerdanya, Falset, Espluga de Francolí, Cervera, Vinaròs, Oliana, Tortosa, Pego, Olocau.