Paremiologia catalana comparada digital

Abaixar els ulls

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Baxar èls ulls

1 font, 1805.
F. á mes del sentit recte, humiliarse.
Equivalent en castellà: Baxar los ojos.
F. á mes del sentit recte, humiliarse.
Equivalent en llatí: Demissis oculis audire.

Baxar los ulls

1 font, 1839.
Fr. que á mès del sentid recte, significa humiliarse y obeir pròmpte lo que se mana.
Equivalent en castellà: Bajar los ojos.
Fr. que á mès del sentid recte, significa humiliarse y obeir pròmpte lo que se mana.
Equivalent en francès: Baisser les yeux.
Fr. que á mès del sentid recte, significa humiliarse y obeir pròmpte lo que se mana.
Equivalent en francès: S'humilier.
Fr. que á mès del sentid recte, significa humiliarse y obeir pròmpte lo que se mana.
Equivalent en italià: Bassare gli occhi.
Fr. que á mès del sentid recte, significa humiliarse y obeir pròmpte lo que se mana.
Equivalent en llatí: Demissis oculis andire.