Paremiologia catalana comparada digital

Acomodar-se al temps

14 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

Acomodar-se al temps

1 font, 1970.
Lloc: Val.

Acomodar-se al temps, adaptar-se a les circumstàncies

1 font, 2001.
Equivalent en llatí: Tempori aptari (o temporibus servire).

Acomodars' èl tèmps

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Andar con el tiempo.
Equivalent en llatí: Servire tempori.

Acomodarse al témps

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Acomodarse al tiempo.
Equivalent en llatí: Servire tempori.

Acomodarse al tèmps

1 font, 1839.
Fr. Conformarse ab las circunstancias, alagar al poderòs y seguir son parer.
Equivalent en castellà: Acomodarse al tiempo.
Fr. Conformarse ab las circunstancias, alagar al poderòs y seguir son parer.
Equivalent en castellà: Andar con el tiempo.
Fr. Conformarse ab las circunstancias, alagar al poderòs y seguir son parer.
Equivalent en francès: Il faut prendre le temps comme il vient.
Fr. Conformarse ab las circunstancias, alagar al poderòs y seguir son parer.
Equivalent en francès: S'accomoder au temps.
Fr. Conformarse ab las circunstancias, alagar al poderòs y seguir son parer.
Equivalent en italià: Adattarsi al tempo.
Fr. Conformarse ab las circunstancias, alagar al poderòs y seguir son parer.
Equivalent en llatí: Tempori servire.

Acomodarse, cedir ó anar ab lo temps

1 font, 1865.
Fr. Conformarse ab lo que succeheix, ó ab la ocasió ó circunstáncias de las cosas.
Equivalent en castellà: Tempori servire.
Fr. Conformarse ab lo que succeheix, ó ab la ocasió ó circunstáncias de las cosas.
Equivalent en llatí: Acomodarse al tiempo, andar con el tiempo.