Paremiologia catalana comparada digital

Adeu!

18 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1839.

Adéu!

4 fonts, 1970.
Equivalent en castellà: ¡Anda con Dios!, ¡hasta la vista!
Fórmula de comiat.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Salutació. Manera de saludar.
Sinònim: Veg. A reveure!
Equivalent en castellà: ¡Adiós!

Adeu

2 fonts, 1907.
Sinònim: Adiós (cast.).
Interj.

Adéu

2 fonts, 1982.
Interj.
Equivalent en castellà: ¡Adiós!

Á Dèu!

1 font, 1839.
Interj. de que se usa pera manifestar que alguna cosa ja no se pod remediar.
Equivalent en castellà: Á Dios!
Interj. de que se usa pera manifestar que alguna cosa ja no se pod remediar.
Equivalent en francès: Adieu paniers, vendanges sont faites.
Interj. de que se usa pera manifestar que alguna cosa ja no se pod remediar.
Equivalent en francès: Cela est fait.
Interj. de que se usa pera manifestar que alguna cosa ja no se pod remediar.
Equivalent en italià: Ella è finita.
Interj. de que se usa pera manifestar que alguna cosa ja no se pod remediar.
Equivalent en llatí: Heu!

Adéu (siau)

1 font, 1985.
Lloc: Baix Gaià.

Adéu(-siau)!

1 font, 2021.
Equivalent en castellà: ¡Adiós!
Equivalent en francès: Adieu.
Equivalent en francès: Au revoir!

Adiós (cast.)

1 font, 1907.
Sinònim: Adeu.