Paremiologia catalana comparada digital

Afluixar la llengua

13 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1990.

Afluixar la llengua

12 fonts, 1996.
Parlar indegudament.
Equivalent en castellà: Irse de la lengua, írsele la lengua a alguien.
Parlar indegudament.
Lloc: País Valencià.
Parlar indegudament.
Li costa ben poc d'afluixar la llengua; ja veuràs com ho descobrirà tot per poc que li ho preguntin / No te'n refiïs, afluixa la llengua sempre que li convé.
Sinònim: Anar-se'n de la boca, anar-se'n de la llengua.
Font: R-M.
Parlar indegudament.
Parlar indegudament.
Parlar més del que és convenient.
Si vols saber què va passar en la darrera reunió, parla amb l'Ernest, que segur que afluixa la llengua.
Sinònim: Anar-se'n de la boca (o de la llengua).
Equivalent en castellà: Irse de la boca (o de la lengua); Írsele la lengua.
Xerrar el que convenia callar.
Parlar, xerrar.
Lloc: Marina Baixa.
Parlar indegudament.
Sinònim: Parlar, revelar, anar-se'n de la boca, xerrar | Veg. tb. obrir la boca.
Parlar indegudament.
Parlar inadequadament.
El vàrem pressionar i va afluixar la llengua.

Afluixar-li la llengua

1 font, 1990.
Al sopar, que encara era més bo que els precedents, vaig veure que aquell pagesot gaudia de la bona cuina com un gourmet consumat, i el vinet li afluixava la llengua.