Paremiologia catalana comparada digital

Agafar una borratxera

23 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1839.

Agafar una borratxera

4 fonts, 1967.
Sinònim: Agafar una pruna | Agafar una pinya | Agafar un paraigua | Agafar una merla | Agafar una paperina.
Equivalent en castellà: Coger una borrachera, mona, turca, pítima, pea, melopea, tajada, curda, cogorza.
Sinònim: V. Embriaguesa.
Lloc: Catalunya, Balears, València.
Sinònim: Agafar una mantellina | Agafar una gallina | Agafar una trompa.
Lloc: Baix Gaià.

Agafar (o portar, etc.) una borratxera

1 font, 2013.
Borracheira.
Porto una bufa que no m'hi veig.
Sinònim: Agafar (o portar, etc.) una borratxera (o una bufa, un gat, una mantellina, una merda, una mona, un moix, una moixa, una paperina, un pet, una pinya, una pítima, una trompa, una turca).
Equivalent en gallec: Coller (ou agarrar, apañar, levar, pillar, traer) unha area (ou unha arola, unha bebedeira, unha borracheira, unha carena, unha cagalla, unha carrada, unha chea, unha chosca, unha lascarda, unha merda, unha prea, unha tranca).

Agafar (o portar) una borratxera

1 font, 2013.
Borratxera.
Porto una bufa que no m'hi veig.
Sinònim: Agafar (o portar) una borratxera (o una bufa, o un gat, o una mantellina, o una merda, o una mona, o un moix, o una moixa, o una paperina, o un pet, o una pinya, o una pítima, o una trompa o una turca).
Equivalent en gallec: Coller (ou agarrar, ou apañar, etc.) unha area.

Agarrar (o Tenir) una borratxera

1 font, 1994.
Sinònim: Agarrar (o Tenir) la mona.
Lloc: País Valencià.

Borratxèra

1 font, 1839.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en castellà: Borrachera.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en castellà: Borrachez.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en castellà: Crápula.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en castellà: Ebriedad.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en castellà: Embriaguez.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en castellà: Lobo.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en castellà: Mona.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en castellà: Perra.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en castellà: Zamacuco.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en castellà: Zorra.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en francès: Enivrement.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en francès: Ivresse.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en italià: Ubbriachezza.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en llatí: Crapola.
S. f. La acció de emborratxarse, y la matèxa perturbació de las potencias causada per la abundancia del vi ó de altre licòr.
Equivalent en llatí: Ebrietas.

Borratxera (cast.)

1 font, 1907.
Sinònim: La mona | El gat | La mantellina.