Equivalent en castellà: En salvo está quien repica.
Al segur està qui repica
5 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1915.
Al segur està qui repica
1 font, 1950.
Equivalent en francès: Celui qui carillonne est en sûrete dans le clocher.
Equivalent en portuguès: A salvo está, quem repica o sino.
Equivalent en portuguès: Quem repica os sinos está de saúde.
Al segur està qui repica (l'afegeixo jo)
1 font, 1915.
De: Domènech, R.
Equivalent en castellà: En salvo está el que repica.