Paremiologia catalana comparada digital

Amb palmes d'or

Portar (algú) amb palmes d'or

2 fonts, 2004.
Obsequiar molt algú, tractar-lo amb grans demostracions d'afecte.
En aquell hotel porten els clients amb palmes d'or / Tant me som alegrat jo com dins sa casa he entrat; tant cunyada com cunyat me duien amb palmes d'or.
Sinònim: Tractar (algú) com un rei, tractar (algú) com un senyor.
Font: A-M.
Origen: 1829. Literalment, 'atendre algú de mà i peu'. Aquesta expressió a vegades s'utilitza per a suggerir que no és raonable que algú tracti una altra persona d'aquesta manera. N'és sinònim 'be at one's beck and call' ('estar a punt per a complir qualsevol comanda que faci una altra persona').
Sinònim: Tractar (algú) com un rei.
Equivalent en anglès: Wait on someone hand and foot.