Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys de la casa», p. 1093. Editorial Selecta-Catalonia.
Anant a casa mai no és tard
6 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1951.
Anant a casa mai no és tard
3 fonts, 1951.
Anant a casa, mai és tard
2 fonts, 1987.
Equivalent en francès: Il n'et jamais tard pour rentrer chez soi.
Lloc: Perpinyà.
Anant a casa, / mai és tard
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Quand on va à la maison, il n'est jamais tard.
Lloc: Catalunya del Nord.