Paremiologia catalana comparada digital

Anar a l'encalç

10 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1977.

Anar a l'encalç

3 fonts, 1982.
Equivalent en castellà: Seguir, perseguir, acosar.
Esforçar-se per atrapar algú, per aconseguir alguna cosa.
Lloc: Cambrils.
Perseguir.
Sinònim: Veg. Seguir els passos 1.

Anar a l'encalç (d'algú)

2 fonts, 2004.
Esforçar-se per atrapar algú, fig. per aconseguir-lo / anar-li darrere, fent el mateix camí i procurant agafar-lo.
Sempre va a l'encalç d'algú, com si no pogués fer res mai sol.
Sinònim: Anar a la caça de, seguir els passos (d'algú), en cerca de.
Esforçar-se per atrapar algú, fig. per aconseguir-lo / anar-li darrere, fent el mateix camí i procurant agafar-lo.
Va a l'encalç de la fortuna / La policia va anar a l'encalç dels lladres fins a la frontera, allà els va atrapar.
Sinònim: Anar a la caça de, seguir els passos (d'algú), en cerca de.
Font: EC / *
Equivalent en anglès: Be hot on one's trail.

Anar a l'encalç d'algú

2 fonts, 1977.
Sinònim: v. Anar a la caça d'algú.
Equivalent en castellà: Pisarle los talones a alguien.
Equivalent en castellà: Ir en pos de alguien.

Anar a l'encalç d'algú o d'alguna cosa

1 font, 1995.
Com voleu que no anem a l'encalç dels somnis de la raó democràtica que els candidats han anat abocant amb una generositat emocionant?

Anar a l'encalç d'alguna cosa

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Esforzarse por alcanzar una cosa, ir detrás de una cosa.