Paremiologia catalana comparada digital

Anar el món al revés

11 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Anar lo mòn al revès

2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Andar ó estar el mundo al reves.
Equivalent en llatí: Praepostere res fieri.
Fr. Estar las cosas de una manèra contraria á la que deurian.
Equivalent en italià: Andar alla rovescia.
Fr. Estar las cosas de una manèra contraria á la que deurian.
Equivalent en castellà: Andar ó estar el mundo al revés.
Fr. Estar las cosas de una manèra contraria á la que deurian.
Equivalent en francès: Être le monde renversé.
Fr. Estar las cosas de una manèra contraria á la que deurian.
Equivalent en llatí: Res susque deque agi, verti.

Anar èl mòn al reves

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Andar le mundo al reves.
Equivalent en llatí: Praepostere res geri, se habere.

Anar lo mòn al reves

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Andar ó estar el mundo al reves.
Equivalent en llatí: Praepostere res fieri.
Equivalent en llatí: Res susque deque agi, verti.