Apart
Adv. i prep. En una altra banda; a un lloc especial, separat d'altri.
E parlé apart ab ell que's guardàs, Muntaner Cròn., 238. Informà aquell secretament e apart de la sua eleccio, Ordin. Palat. 267. Nós tiramnos ab lo dit frare apart en la nostra tenda, Pere IV, Cròn., 167.
Sinònim: A banda, de banda, de part | A part (escrit separadament).
Equivalent en castellà: Aparte.
Adv. i prep. En omissió.
Tota mala opinio apart posada, Tomic Hist. 181. Dexant apart l'esplendor de ma noblesa, Vilanova Obres, xi, 235.
Adv. i prep. Endemés, sense comptar.
Apart d'aquests genis més o manco desconeguts, Roq. 45.
Equivalent en castellà: Aparte.
Lugar.
Equivalent en castellà: Aparte.
Equivalent en castellà: A parte.
Adv. mod. ab que se significa al qui escriu que acabe lo párrafo, y comense altre.
Equivalent en castellà: Aparte.
Adv. mod. Separadamènt, ab distincció.
Equivalent en castellà: Aparte.
Adv. mod. ab que se significa al qui escriu que acabe lo párrafo, y comense altre.
Equivalent en francès: Alinea.
Adv. mod. Separadamènt, ab distincció.
Equivalent en francès: Séparément.
Adv. mod. ab que se significa al qui escriu que acabe lo párrafo, y comense altre.
Equivalent en italià: A linea.
Adv. mod. ab que se significa al qui escriu que acabe lo párrafo, y comense altre.
Equivalent en italià: Da capo.
Adv. mod. Separadamènt, ab distincció.
Equivalent en italià: In disparte.
Adv. mod. Separadamènt, ab distincció.
Equivalent en llatí: Divisim.
Adv. mod. ab que se significa al qui escriu que acabe lo párrafo, y comense altre.
Equivalent en llatí: Paragraphum conclude, et alium incipe.
Adv. mod. Separadamènt, ab distincció.
Equivalent en llatí: Separatim.