Paremiologia catalana comparada digital

Armar cavaller

16 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

Armar (algú) cavaller

2 fonts, 2004.
Cerimonial en virtut del qual un aspirant era constituït cavaller.
El rei va armar el jove cavaller / Tirant lo Blanc fou armat cavaller.
Investir. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Armar caballèr

2 fonts, 1803.
Sinònim: V. Armar.
Fr. Posar á un las armas altre caballèr ó lo rèy, lo cual li cenyex la espasa ab certas cerimonias. Ara se obsèrva y practica ab los caballèrs dels òrdes militars, que sòn armads per altre del sèu òrde.
Equivalent en castellà: Armar caballero.
Fr. Posar á un las armas altre caballèr ó lo rèy, lo cual li cenyex la espasa ab certas cerimonias. Ara se obsèrva y practica ab los caballèrs dels òrdes militars, que sòn armads per altre del sèu òrde.
Equivalent en francès: Armer chevalier.
Fr. Posar á un las armas altre caballèr ó lo rèy, lo cual li cenyex la espasa ab certas cerimonias. Ara se obsèrva y practica ab los caballèrs dels òrdes militars, que sòn armads per altre del sèu òrde.
Equivalent en italià: Armare cavaliere.
Fr. Posar á un las armas altre caballèr ó lo rèy, lo cual li cenyex la espasa ab certas cerimonias. Ara se obsèrva y practica ab los caballèrs dels òrdes militars, que sòn armads per altre del sèu òrde.
Equivalent en llatí: Equestribus armis aliquem donare.

Armar caballer

1 font, 1864.
Fr. Vestir lo Rey á un caballer ó á altre las armas, practicant certas cerimonias.
Equivalent en castellà: Armar á alguno caballero.
Fr. Vestir lo Rey á un caballer ó á altre las armas, practicant certas cerimonias.
Equivalent en llatí: Equitem inaugurare, novo equiti bladium congere.
Fr. Posar lo rey á un caballer las armas, cenyintli la espasa ab várias ceremónias.
Equivalent en castellà: Armar á uno caballero.
Fr. Posar lo rey á un caballer las armas, cenyintli la espasa ab várias ceremónias.
Equivalent en llatí: Equestribus armis aliquem armare.

Armar caballer ó armarse caballer ó ser armat caballer

1 font, 1865.
Fr. Admétrer á algú en alguna orde de caballeria segòns las reglas prescritas desprès de las degudas ceremónias.
Equivalent en castellà: Armar ó ser armado caballero.
Fr. Admétrer á algú en alguna orde de caballeria segòns las reglas prescritas desprès de las degudas ceremónias.
Equivalent en llatí: In ordine equestri admitti.

Armar cavaller

1 font, 2024.
Ant. Instituir com a cavaller per mitjà d'una cerimònia.

Armar cavallèr

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Armar caballero.
Equivalent en llatí: Equitem inaugurare, creare.