Paremiologia catalana comparada digital

Bo per al drapaire

13 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1979.

Bo per al drapaire

3 fonts, 1997.
[Ésser] menyspreable / una cosa, no servir per a res, ésser bona per a llençar.
Aquí ens ha fet un treball que és bo per al drapaire; no en podrem aprofitar ni una ratlla / Aquest sofà és bo per al drapaire, no el llencis que l'hi donarem.
Sinònim: No ésser bo per a Déu ni per al diable, bo per a tirar al carrer, bo per a llençar, bo per a les escombraries, no ésser bo ni per a ella ni per a albarda.
Font: R-M / *
Inservible.
Inútil. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Ésser bo per al drapaire

2 fonts, 1996.
Frase feta que significa ser menyspreable alguna cosa.
Per a l'avi allò era bo per al drapaire, però en canvi la Matilde anava al poble cada matí, comprava el pa i parofitava per fer un cafetó al bar de la plaça.
Ésser menyspreable.
Sinònim: Veg. No valer una escopinada.

Ser bo per a llençar

2 fonts, 2007.
Sinònim: Llençar a les escombraries (o a Segre, o a la galleda de les escombraries, o a la bassa, o al corral, o al femer).
Es disposaven a menjar l'estofat, però es van adonar que era bo per a llençar.
Lloc: Vic (Osona).

Ser bo per al drapaire

2 fonts, 1996.
Ser menyspreable alguna cosa.
Equivalent en castellà: No servir para nada.
Aquestes sabates tenen la sola foradada: ja són bones només per al drapaire.
Lloc: Vic (Osona).

Bo per al drapaire (o per a les escombraries, o per llençar)

1 font, 1997.
Molt dolent, molt fet malbé.

Ésser una cosa bona per al drapaire

1 font, 1979.
No servir per a res.

Ser bo per a la brossa

1 font, 2004.
No servir per a res.
Lloc: País Valencià.

Ser bo per a les escombraries

1 font, 2014.
Si no poses el menjar a la nevera, d'aquí a dos dies serà bo per a les escombraries.
Lloc: Vic (Osona).