Equivalent en castellà: Cabecear.
Capçar els llibres
7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.
Capsar els llibres
1 font, 1803.
Equivalent en llatí: Extrema voluminis taenia assuere, firmare.
Sinònim: V. Capsar.
Capsar los llibres
1 font, 1839.
Fr. Entre llibretèrs es posarlos capsadas.
Equivalent en castellà: Cabecear.
Fr. Entre llibretèrs es posarlos capsadas.
Equivalent en francès: Mettre des tranche-files à un livre.
Fr. Entre llibretèrs es posarlos capsadas.
Equivalent en italià: Mettere il capitello a un libro.
Fr. Entre llibretèrs es posarlos capsadas.
Equivalent en llatí: Extremas voluminis taenias assuere, firmare.