18 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.
7 fonts, 1847.
(arc.) Doncs, ja que.
Lloc: Alt Urgell.
Sinònim: Pues (cast.) Dònchs | Ja.
Equivalent en castellà: Caro.
Conj. arc. Introdueix una proposició en què hom explica la causa d'allò que ha estat dit en la proposició anterior.
No refusem el seu ajut, car, altrament, s'ofendria.
Equivalent en alemany: Weil, denn.
Conj. arc. Introdueix una proposició en què hom explica la causa d'allò que ha estat dit en la proposició anterior.
No refusem el seu ajut, car, altrament, s'ofendria.
Equivalent en anglès: Because, for.
Conj. arc. Introdueix una proposició en què hom explica la causa d'allò que ha estat dit en la proposició anterior.
No refusem el seu ajut, car, altrament, s'ofendria.
Equivalent en castellà: Porque, pues, puesto que.
Conj. arc. Introdueix una proposició en què hom explica la causa d'allò que ha estat dit en la proposició anterior.
No refusem el seu ajut, car, altrament, s'ofendria.
Equivalent en francès: Car, parce que.
Locucions causals.
Digueu sempre la veritat car la veritat ennobleix l'home.
Sinònim: Per què, que, ja que, per tal com, car, puix que.
Locució causal arcaïtzant.
El caut en aquest temps calla, car el temps és dolent | I dissimula si badallo, car la nyonya va espatllant-me de mica en mica la urbanitat.
Sinònim: Atès que, per tal com, puix que, ja que, perquè.
Equivalent en castellà: Puesto que.
Causa.
Sinònim: Perquè, ja que, puix que, per tal com (causa).
Equivalent en castellà: Pues.
Sinònim: Per tal com, ja que, puix que.
Equivalent en castellà: Siempre que.
Las causales, qu'explican la causa ó motiu de alguna cosa.
Equivalent en castellà: Porque.
Equivalent en castellà: Caro.