Paremiologia catalana comparada digital

Casa't, i et diran vós

11 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1926.

Casa't, i et diran vós

4 fonts, 1926.
Sinònim: Home casat, burro espatllat | S'és més aviat casat que burro albardat | Sant Casar és un gran sant; Sant Casat ja no ho és tant | T'has casat, t'has cagat | Darrera un bon casar, ve un bon cagar | Casa't, Pere, que el mal any t'espera.
Lloc: Mall., Men.
Es diu per indicar irònicament que en casar-se s'adquireix una certa categoria… però també es troben molts d'inconvenients; la frase es funda en el fet que a Mallorca era usual tractar de tu els fadrins i de vós els casats.
Quan una persona es casa, adquireix la importància social que no tenia quan era solter.
Equivalent en francès: Marie-toi, et on te dira "vous"
Lloc: Catalunya del Nord.

Casau-vos i vos diran vós

3 fonts, 1999.
És un signe de respecte, encara que moltes vegades també de senectut.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Mallorca.

Casau-vos i vos diran vos

2 fonts, 2003.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Inca (Mallorca).

Casau-vos, / i vos diran vós

1 font, 1967.