Paremiologia catalana comparada digital

Caure a les mans de la justícia

7 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Cáurer á las mans de la justicia

1 font, 1805.
Sinònim: V. Cáurer.

Cáurer á las mans de la justicia, dels enemics, etc.

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Caer á las manos de la justicia, de los enemigos, etc.
Equivalent en llatí: In alterius potestatem venire, incidere.

Cáurer en mans de la justicia ó dels enemigs

1 font, 1839.
Fr. Ser pres per la justicia ó per los enemigs.
Equivalent en italià: Cadere in mani della giustizia o de' nemici.
Fr. Ser pres per la justicia ó per los enemigs.
Equivalent en castellà: Caer en manos de la justicia ó de los enemigos.
Fr. Ser pres per la justicia ó per los enemigs.
Equivalent en llatí: In manus se potestatem hostium vel justitiae incidere.
Fr. Ser pres per la justicia ó per los enemigs.
Equivalent en francès: Tomber entre les mains, ou pouvoir de la justice ou de ses ennemis.