Paremiologia catalana comparada digital

Clavar-li (o donar-li) una nata

10 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1979.

Donar una nata

3 fonts, 1979.
Equivalent en castellà: Dar un bofetón, sopapo, cachete, torta.
Clavar una bufetada a algú.

Cardar una nata

1 font, 2001.
Picar, clavar una bufetada.
Lloc: Garrotxa.

Clavar una nata

1 font, 2014.
Veient que no hi havia manera de fer-lo entrar en raó amb arguments, va optar per clavar-li una nata.
Sinònim: Donar una nata.
Lloc: Vic (Osona).

Clavar una nata (a algú)

1 font, 2004.
(Donar un) cop pegat a la cara o al clatell.
Va clavar una nata al seu fill perquè havia dit paraulotes / Li va fotre una nata sense motiu.
Sinònim: Donar una nata (a algú), clavar un juli (a algú).

Clavar una nata a algú

1 font, 2014.
Amb el significat de «clavar-li una plantofada».
Lloc: Vic (Osona).

Donar una nata (a algú)

1 font, 2004.
(Donar un) cop pegat a la cara o al clatell.
Va donar una nata a la Laia que va veure les estrelles.
Sinònim: Clavar una nata (a algú), clavar un juli (a algú).

Fotre una nata

1 font, 1990.

Rebre una nata

1 font, 2004.
(Rebre un) cop donat a la cara o al clatell.
Vaig rebre una nata perquè m'ho mereixia.