Paremiologia catalana comparada digital

Cobrir-se el dia

13 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Cobrir-se el dia

1 font, 1926.
Ennuvolar-se, cessar de fer bon sol.
Sinònim: Enfosquir-se el dia | Tapar-se el dia.

Cubrirse 'l die

1 font, 1803.
Sinònim: V. Cubrirse.

Cubrirse 'l die, 'l cel, el tèmps

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Encapotarse el dia, el cielo, el tiempo.
Equivalent en llatí: Tegi caelum nubibus.

Cubrirse lo dia

1 font, 1839.
Fr. Ennuvolarse.
Equivalent en castellà: Cerrarse ú oscurecerse el dia.
Fr. Ennuvolarse.
Equivalent en castellà: Encapotarse.
Fr. Ennuvolarse.
Equivalent en francès: Devenir noir.
Fr. Ennuvolarse.
Equivalent en francès: S'obscurcir.
Fr. Ennuvolarse.
Equivalent en francès: Se couvrir le ciel de nuages.
Fr. Ennuvolarse.
Equivalent en italià: Intenebrarsi il giorno.
Fr. Ennuvolarse.
Equivalent en italià: Oscurarsi il giorno.
Fr. Ennuvolarse.
Equivalent en llatí: Nubilari.
Fr. Ennuvolarse.
Equivalent en llatí: Nubilitare.