Paremiologia catalana comparada digital

Costar el doble del que val

10 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Costar alguna cosa lo dòble del que val

1 font, 1839.
Fr. fam. ab que se manifèsta que alguna cosa se ha pagad mòlt cara.
Equivalent en castellà: Costar la torta un pan.
Fr. fam. ab que se manifèsta que alguna cosa se ha pagad mòlt cara.
Equivalent en italià: Costare una cosa due volte tanto.
Fr. fam. ab que se manifèsta que alguna cosa se ha pagad mòlt cara.
Equivalent en francès: Coûter une chose plus qu'elle ne vaut.
Fr. fam. ab que se manifèsta que alguna cosa se ha pagad mòlt cara.
Equivalent en llatí: Plusquam justo pretio aliquid emi.

Costar una cosa el doble ó mòlt mès del que val

1 font, 1803.
F. fam.
Equivalent en castellà: Costar la torta un pan.
F. fam.
Equivalent en llatí: Pluris quam valeat aliquid emi.

Costar una cosa lo doble ó mòlt mès del que val

1 font, 1839.
Fr. fam. ab que se denota que se ha donad per alguna cosa mès preu del degud.
Equivalent en llatí: Care, plusquam justo pretio emere.
Fr. fam. ab que se denota que se ha donad per alguna cosa mès preu del degud.
Equivalent en castellà: Costar la torta un pan.
Fr. fam. ab que se denota que se ha donad per alguna cosa mès preu del degud.
Equivalent en italià: Costar più che non vale.
Fr. fam. ab que se denota que se ha donad per alguna cosa mès preu del degud.
Equivalent en francès: Coûter plus une chose qu'elle ne vaut.