Cremar-se els ulls
14 recurrències. Primera citació: 1926.
Aplicar-se molt en una feina.
Equivalent en castellà: Romperse la cabeza, calentarse la cabeza.
Treballar intensament en una cosa.
Treballar intensament i llargament en una cosa que cal mirar fixament, escrivint, cosint, brodant, etc.
Sinònim: Treure's els ulls.
Equivalent en castellà: Trabajar intensamente con la vista.
Treballar intensament i llargament en una cosa que cal mirar fixament, ecrivint, cosint, brodant, etc.
Lloc: Illes Balears.
Treballar intensament i llarga en una cosa que cal mirar fixament, escrivint, cosint, brodant, etc.,.
En aquell brodat s'hi ha cremat els ulls.
Equivalent en castellà: Dejar la vista | Dejarse los ojos | Quemarse las pestañas.
Aplicar-se molt en una feina / treballar llarga estona i d'una manera intensa en una cosa que cal mirar fixament, cosint, escrivint, etc.
S'ha cremat els ulls per fer-te un jersei a mà i no li ho has sabut agrair.
Treballar llarga estona i d'una manera intensa en una cosa que cal mirar fixament, cosint, escrivint, etc.
Ha passat dies cremant-se els ulls per resoldre el problema i no ho ha aconseguit.
Sinònim: Treure's els ulls, cremar-se les celles, trencar-se el cap, cremar oli.
Font: R-M.
Aplicar-se molt en una feina, treballar llarga estona i d'una manera intensa en una cosa que cal mirar fixament: cosint, escrivint, brodant, etc.
Sinònim: Treure's els ulls 1.
Equivalent en castellà: Dejar la vista | Dejarse los ojos | Quebrarse los ojos | Quemarse las pestañas.
Sinònim: Veg. Fer més hores que un rellotge.
Aplicar-se molt en una feina.
Sinònim: Veg. Trencar-se el cap.
Fixar, treballar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).