Vol dir que si es posen les causes, han de sortir-ne els efectes.
D'aquella pols vénen aquests fangs
13 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1865.
D'aquella pols surt aquest fang
3 fonts, 1926.
Equivalent en francès: De cetrte poussière sort cette boue.
Lloc: Catalunya del Nord.
D'aquella pols vénen aquests fangs
3 fonts, 1926.
Vol dir que les causes dolentes produeixen dolents efectes.
Sinònim: Qui sembra cards, espines cull | Qui sembra vents, recull tempestats.
Aquella pols ha dut este fang
1 font, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
D'aquella pols vénen aquests fangs (l'afegeixo jo)
1 font, 2009.
Equivalent en castellà: Aquellos polvos trajeron esos lodos.
D'aquella pols, vénen aquests fangs
1 font, 2018.
D'aquells fangs estos gatxulls
1 font, 2010.
Equivalent en castellà: De aquellos barros, estos lodos.
Lloc: País Valencià.
De aquella pòls venen aquestos fanchs
1 font, 1865.
Ref. Denota que mòlts mals que's pateixen provenen dels desordes comesos anteriorment.
Equivalent en castellà: De aquellos polvos vienen estos lodos.
Ref. Denota que mòlts mals que's pateixen provenen dels desordes comesos anteriorment.
Equivalent en llatí: Hinc belli initium.
De la pols del passat tenim avui el camí enfangat
1 font, 2009.
Refranys estrafets: Inventat per Júlia Costa, perquè no trobava cap equivalent català.
Equivalent en castellà: De aquellos polvos vinieron esos lodos.