Paremiologia catalana comparada digital

Darrere

61 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1814.

Radere

8 fonts, 1999.
Adv. Malformació de 'darrere'. És molt nostra, tot i que es diu a altres llocs.
Sinònim: Darrere.
Lloc: Palafrugell.
Darrere.
Lloc: Pallars.
No et posis radere del pastor.
Lloc: Torregrossa, Juneda i les Borges Blanques (Baix Urgell).
Darrere, després de. Eufemisme pel cul, part posterior.
No, soc «io» l'últim, «vai radere» seu.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Adv. Darrere.
Posa't al seu radere.
Lloc: Cerdanya.
Darrere.
Lloc: La Manresana.
Sinònim: Cul.
Darrere.
Lloc: Berguedà.

Darrera

7 fonts, 1814.
Ant. escrit també «derrera». adv. i prep. A la part d'un objecte oposada a la cara o part envers la qual l'objecte avança normalment.
Sinònim: Darrere.
Equivalent en castellà: Detrás.
Preposicions adverbials.
Sinònim: Detrás | Tras.
Equivalent en castellà: Detrás | Tras.
Equivalent en castellà: Detrás.
Equivalent en castellà: En pos de.
Equivalent en castellà: Detrás.
Al últim, detrás de tot.
Equivalent en castellà: Al último.
Adv. m. En auséncia de algú.
Equivalent en castellà: En ausencia, detrás.
Prep. que indica l'orde de las cosas.
Equivalent en castellà: Tras, detrás.
Adv. ll. La part posterior de alguna cosa.
Equivalent en castellà: Tras, detrás.
Adv. m. En auséncia de algú.
Equivalent en llatí: Absente.
Adv. ll. La part posterior de alguna cosa.
Equivalent en llatí: Pone.
Prep. que indica l'orde de las cosas.
Equivalent en llatí: Pone.
Al últim, detrás de tot.
Equivalent en llatí: Postremo.

Redera

4 fonts, 1926.
Sinònim: V. Darrera.
De: Gimeno, Marta.
Sinònim: Darrere.
Lloc: Empordà.
Font: En Quimet i el que dingú sap (2023).
Adv. Metàtesi de «darrera».
Lloc: Cadaqués, Empordà, Gironès.
Font: DCVB.
Adv. Darrera (metàtesi compartida amb els parlars de l'Empordà, Gironès, Garrotxa).
Lloc: Cadaqués, Empordà, Gironès, Garrotxa.

Darrere

2 fonts, 2012.
Lloc: Valencià meridional.
Una seixantena llarga de paraules designen el cul, part del cos humà que alguns han decidit d'anomenar, com si res, trassero, directament en castellà. En català tenim paraules més cultes o més vulgars per escollir.

Derrera

2 fonts, 1847.
Equivalent en castellà: Detrás.
Equivalent en castellà: Detrás.

Redere

2 fonts, 2012.
Variant fonètica per la metàtesi del mot «Darrere», els diccionaris que s'han consultat ho anoten. Es pot sentir tant a l'Empordà com al Gironès o a la Garrotxa.
No entris per davant, passa per redere.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).
Al darrera.
A redere de la porta hi ha la jaqueta.
Lloc: Cervera.

Darrèra

1 font, 1839.
Adv. Al detras de tòt, al últim.
Equivalent en castellà: Al último.
Adv. ll. ab que se indica la part posteriòr de alguna cosa, com darrerà de la porta.
Equivalent en castellà: Detrás.
Adv. mod. En ausencia: y axí se diu: darrèra de èll lo murmuran.
Equivalent en castellà: Detrás.
Adv. mod. En ausencia: y axí se diu: darrèra de èll lo murmuran.
Equivalent en castellà: En ausencia.
Prep. que indica l'òrde ab que una cosa se seguex á altra.
Equivalent en castellà: Tras.
Adv. ll. ab que se indica la part posteriòr de alguna cosa, com darrerà de la porta.
Equivalent en castellà: Tras.
Adv. Al detras de tòt, al últim.
Equivalent en francès: À l'extremité.
Adv. Al detras de tòt, al últim.
Equivalent en francès: À la fin.
Prep. que indica l'òrde ab que una cosa se seguex á altra.
Equivalent en francès: Après.
Adv. ll. ab que se indica la part posteriòr de alguna cosa, com darrerà de la porta.
Equivalent en francès: Derrière.
Adv. mod. En ausencia: y axí se diu: darrèra de èll lo murmuran.
Equivalent en francès: En l'absence.
Adv. Al detras de tòt, al últim.
Equivalent en italià: All'ultimo.
Adv. mod. En ausencia: y axí se diu: darrèra de èll lo murmuran.
Equivalent en italià: Alle spalle.
Prep. que indica l'òrde ab que una cosa se seguex á altra.
Equivalent en italià: Dietro.
Adv. ll. ab que se indica la part posteriòr de alguna cosa, com darrerà de la porta.
Equivalent en italià: Dietro.
Prep. que indica l'òrde ab que una cosa se seguex á altra.
Equivalent en italià: Dopo.
Adv. mod. En ausencia: y axí se diu: darrèra de èll lo murmuran.
Equivalent en italià: In assenza.
Adv. Al detras de tòt, al últim.
Equivalent en italià: Indietro.
Adv. mod. En ausencia: y axí se diu: darrèra de èll lo murmuran.
Equivalent en llatí: Absente.
Adv. ll. ab que se indica la part posteriòr de alguna cosa, com darrerà de la porta.
Equivalent en llatí: Pone.
Prep. que indica l'òrde ab que una cosa se seguex á altra.
Equivalent en llatí: Pone.
Prep. que indica l'òrde ab que una cosa se seguex á altra.
Equivalent en llatí: Post.
Adv. ll. ab que se indica la part posteriòr de alguna cosa, com darrerà de la porta.
Equivalent en llatí: Post.
Adv. Al detras de tòt, al últim.
Equivalent en llatí: Postremo.

Derrèra

1 font, 1839.
Adv. lloc. Darrèra.
Prep. Darrèra.

Radera

1 font, 1926.
Adv. i prep. (vulg).
Sinònim: V. Darrera.

Raere

1 font, 1926.
Adv. dial.
Sinònim: V. Darrera.