58 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1814.
7 fonts, 1814.
Ant. escrit també «derrera». adv. i prep. A la part d'un objecte oposada a la cara o part envers la qual l'objecte avança normalment.
Sinònim: Darrere.
Equivalent en castellà: Detrás.
Sinònim: Detrás | Tras.
Equivalent en castellà: Detrás | Tras.
Equivalent en castellà: Detrás.
Equivalent en castellà: En pos de.
Equivalent en castellà: Detrás.
Al últim, detrás de tot.
Equivalent en castellà: Al último.
Adv. m. En auséncia de algú.
Equivalent en castellà: En ausencia, detrás.
Adv. ll. La part posterior de alguna cosa.
Equivalent en castellà: Tras, detrás.
Prep. que indica l'orde de las cosas.
Equivalent en castellà: Tras, detrás.
Adv. m. En auséncia de algú.
Equivalent en llatí: Absente.
Prep. que indica l'orde de las cosas.
Equivalent en llatí: Pone.
Adv. ll. La part posterior de alguna cosa.
Equivalent en llatí: Pone.
Al últim, detrás de tot.
Equivalent en llatí: Postremo.
1 font, 1839.
Adv. Al detras de tòt, al últim.
Equivalent en castellà: Al último.
Adv. mod. En ausencia: y axí se diu: darrèra de èll lo murmuran.
Equivalent en castellà: Detrás.
Adv. ll. ab que se indica la part posteriòr de alguna cosa, com darrerà de la porta.
Equivalent en castellà: Detrás.
Adv. mod. En ausencia: y axí se diu: darrèra de èll lo murmuran.
Equivalent en castellà: En ausencia.
Adv. ll. ab que se indica la part posteriòr de alguna cosa, com darrerà de la porta.
Equivalent en castellà: Tras.
Prep. que indica l'òrde ab que una cosa se seguex á altra.
Equivalent en castellà: Tras.
Adv. Al detras de tòt, al últim.
Equivalent en francès: À l'extremité.
Adv. Al detras de tòt, al últim.
Equivalent en francès: À la fin.
Prep. que indica l'òrde ab que una cosa se seguex á altra.
Equivalent en francès: Après.
Adv. ll. ab que se indica la part posteriòr de alguna cosa, com darrerà de la porta.
Equivalent en francès: Derrière.
Adv. mod. En ausencia: y axí se diu: darrèra de èll lo murmuran.
Equivalent en francès: En l'absence.
Adv. Al detras de tòt, al últim.
Equivalent en italià: All'ultimo.
Adv. mod. En ausencia: y axí se diu: darrèra de èll lo murmuran.
Equivalent en italià: Alle spalle.
Prep. que indica l'òrde ab que una cosa se seguex á altra.
Equivalent en italià: Dietro.
Adv. ll. ab que se indica la part posteriòr de alguna cosa, com darrerà de la porta.
Equivalent en italià: Dietro.
Prep. que indica l'òrde ab que una cosa se seguex á altra.
Equivalent en italià: Dopo.
Adv. mod. En ausencia: y axí se diu: darrèra de èll lo murmuran.
Equivalent en italià: In assenza.
Adv. Al detras de tòt, al últim.
Equivalent en italià: Indietro.
Adv. mod. En ausencia: y axí se diu: darrèra de èll lo murmuran.
Equivalent en llatí: Absente.
Prep. que indica l'òrde ab que una cosa se seguex á altra.
Equivalent en llatí: Pone.
Adv. ll. ab que se indica la part posteriòr de alguna cosa, com darrerà de la porta.
Equivalent en llatí: Pone.
Prep. que indica l'òrde ab que una cosa se seguex á altra.
Equivalent en llatí: Post.
Adv. ll. ab que se indica la part posteriòr de alguna cosa, com darrerà de la porta.
Equivalent en llatí: Post.
Adv. Al detras de tòt, al últim.
Equivalent en llatí: Postremo.