Paremiologia catalana comparada digital

De quatre cases

10 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Poble de cuatre casas

1 font, 1839.
La població mòlt petita, de poquíssims habitants.
Equivalent en castellà: Pueblo corto.
La població mòlt petita, de poquíssims habitants.
Equivalent en francès: Petit village.
La població mòlt petita, de poquíssims habitants.
Equivalent en francès: Petite population.
La població mòlt petita, de poquíssims habitants.
Equivalent en italià: Casale.
La població mòlt petita, de poquíssims habitants.
Equivalent en italià: Villaggio.
La població mòlt petita, de poquíssims habitants.
Equivalent en llatí: Oppidulum.

Poble de quatre casas

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Pueblo corto.
Equivalent en llatí: Oppidulum.

Poble de quatre casas ó de mala mort

1 font, 1865.
Lo petit é insignificant.
Equivalent en castellà: Pueblo corto, villaje, villorio, aldeorrio.
Lo petit é insignificant.
Equivalent en llatí: Oppidulum, i.