Paremiologia catalana comparada digital

Deixar-lo al carrer

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Dexar al carrèr á algú

2 fonts, 1803.
F. met. y fam.
Equivalent en castellà: Dexar á uno en la calle.
F. met. y fam.
Equivalent en llatí: In summam egestatem redigere.
Fr. met. y fam. Péndrerli los bèns ó lo empleo ab que se mantenia.
Equivalent en castellà: Dejar á uno en la calle.
Fr. met. y fam. Péndrerli los bèns ó lo empleo ab que se mantenia.
Equivalent en llatí: In summam egestatem redigere.
Fr. met. y fam. Péndrerli los bèns ó lo empleo ab que se mantenia.
Equivalent en francès: Laisser quelqu'un sur le pavé.
Fr. met. y fam. Péndrerli los bèns ó lo empleo ab que se mantenia.
Equivalent en italià: Lasciar uno al lastrico.

Dèxar al carrer

1 font, 1803.
F. met. y fam.
Sinònim: V. Carrer.