Paremiologia catalana comparada digital

Deixar els ous aiguapolls

5 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

Dexar los ous aiguapolls

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Engorar | Enhuerar.

Dèxar los ous aiguapòlls

1 font, 1839.
Fr. Póndrer ous que no sòn bons per cria á causa de ser clars.
Equivalent en castellà: Enhuerar.
Fr. Póndrer ous que no sòn bons per cria á causa de ser clars.
Equivalent en italià: Far le uova vane.
Fr. Póndrer ous que no sòn bons per cria á causa de ser clars.
Equivalent en llatí: Ova irrita vel infecunda edere.
Fr. Póndrer ous que no sòn bons per cria á causa de ser clars.
Equivalent en francès: Pondre des oeufs clairs.