Paremiologia catalana comparada digital

Desbaratar-se el ventrell

Desbaratarse ó descompóndrerse lo ventrell

1 font, 1839.
Fr. Pérdrer lo ventrell sas forsas per pair.
Equivalent en italià: Affralirsi lo stomaco.
Fr. Pérdrer lo ventrell sas forsas per pair.
Equivalent en llatí: Imbecillitate laborare.
Fr. Pérdrer lo ventrell sas forsas per pair.
Equivalent en francès: Perdre sa force.
Fr. Pérdrer lo ventrell sas forsas per pair.
Equivalent en castellà: Relajarse el estómago.
Fr. Pérdrer lo ventrell sas forsas per pair.
Equivalent en francès: Se relâcher.
Fr. Pérdrer lo ventrell sas forsas per pair.
Equivalent en llatí: Stomachum deficere.