Equivalent en alemany: Jn loswerden.
Desfer-se'n
14 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1803.
Desfer-se de
1 font, 1997.
Equivalent en anglès: To get rid (of).
Equivalent en castellà: Desahcerse de, librarse de.
Equivalent en francès: Se défaire de, se débarrasser de.
Desfèrse d'alguna cosa
1 font, 1803.
Donarla, véndrerla ó baratarla.
Equivalent en castellà: Deshacerse de alguna cosa.
Donarla, véndrerla ó baratarla.
Equivalent en llatí: Aliquid dare, vendere, aut perinutare.
Desferse de una cosa
1 font, 1864.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de ella enagenantla.
Equivalent en castellà: Deshacerse de una cosa.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de ella enagenantla.
Equivalent en llatí: Alieno, abalieno, as.
Desfèrse de una cosa
1 font, 1839.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de èlla enagenandla.
Equivalent en castellà: Alienare.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de èlla enagenandla.
Equivalent en castellà: Deshacerse de una cosa.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de èlla enagenandla.
Equivalent en francès: Se défaire d'une chose, l'aliéner.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de èlla enagenandla.
Equivalent en italià: Disfarsi d'una cosa, alienarla da se.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de èlla enagenandla.
Equivalent en llatí: Abalienare.
Treure-s'ho
1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Deshacerse en ello.