Paremiologia catalana comparada digital

Desfer-se'n

8 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1839.

Desferse de una cosa

1 font, 1864.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de ella enagenantla.
Equivalent en castellà: Deshacerse de una cosa.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de ella enagenantla.
Equivalent en llatí: Alieno, abalieno, as.

Desfèrse de una cosa

1 font, 1839.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de èlla enagenandla.
Equivalent en castellà: Alienare.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de èlla enagenandla.
Equivalent en castellà: Deshacerse de una cosa.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de èlla enagenandla.
Equivalent en francès: Se défaire d'une chose, l'aliéner.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de èlla enagenandla.
Equivalent en italià: Disfarsi d'una cosa, alienarla da se.
Fr. Despéndrerse, desapropiarse de èlla enagenandla.
Equivalent en llatí: Abalienare.

Treure-s'ho

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Deshacerse en ello.