Equivalent en castellà: Arrasarse (o anegarse) en lágrimas.
Desfer-se en llàgrimes
11 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.
Desfer-se en llàgrimes
4 fonts, 1977.
Sinònim: Plorar com una Magdalena.
Lloc: Terres de Ponent.
Plorar desconsoladament.
Sinònim: Plorar com una Magdalena.
Lloc: Mallorca.
Plorar molt.
Desfèrse en llágrimas
2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Deshacerse en lágrimas.
Equivalent en llatí: Lacrymas ubertim profundere.
Fr. Plorar copiòsa y amargamènt.
Equivalent en castellà: Deshacerse en lágrimas.
Fr. Plorar copiòsa y amargamènt.
Equivalent en francès: Fondre en larmes.
Fr. Plorar copiòsa y amargamènt.
Equivalent en llatí: In lacryma effundi.
Fr. Plorar copiòsa y amargamènt.
Equivalent en italià: Struggersi in lagrime.
Desferse en llágrimas
1 font, 1805.
Sinònim: V. Desferse.