Paremiologia catalana comparada digital

Donar, ni els bons dies; prendre, fins l'extremunció

4 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1926.

Donar, ni els bons dies; prendre, hasta l'extremunció

2 fonts, 1926.
Recomana que es doni poc i que es procuri obtenir molt.
Lloc: Tortosa.
Recomana que es doni poc i que es procuri obtenir molt.

Donar, ni el bon dia, prende, fins a la extenuació

1 font, 2012.
De: Figuera Tomás, Pere Antoni.
Lloc: Mallorca.
Font: Diccionari mallorquí-castellá, de 1840.

Donar, ni els bons dies; / prendre, fins l'extremunció

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Ne donner même pas le bonjour; / prendre jusqu'à l'extrême-onction.
Lloc: Catalunya del Nord.