Equivalent en castellà: Dar buena ó mala vejez.
Donar bona (o mala) vellesa
11 recurrències. Primera citació: 1803.
Donar bona ó mala vellesa
3 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Solatio esse senibus parentibus, vel contra.
Fr. Tractar bè ó mal als vells.
Equivalent en castellà: Dar buena ó mala vejez.
Tractarse bè ó mal en la vellesa.
Equivalent en castellà: Darse buena ó mala vejez.
Tractarse bè ó mal en la vellesa.
Equivalent en llatí: Senectute frui dextera vellaeva.
Fr. Tractar bè ó mal als vells.
Equivalent en llatí: Senibus parentibus esse solatio vel contra.
Fr. Servir de ajuda ó tormènt als pares vèlls.
Equivalent en castellà: Dar buena ó mala vejez.
Fr. Servir de ajuda ó tormènt als pares vèlls.
Equivalent en francès: Donner de la satisfaction ou du chagrin.
Fr. Servir de ajuda ó tormènt als pares vèlls.
Equivalent en francès: Procurer une vie agréable ou fâcheuse.
Fr. Servir de ajuda ó tormènt als pares vèlls.
Equivalent en italià: Procacciar inpiacere, o gioje.
Fr. Servir de ajuda ó tormènt als pares vèlls.
Equivalent en llatí: Solatio esse senibus parentibus, vel contra.