Paremiologia catalana comparada digital

Donar de bo

16 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Donar alguna cosa de bo

3 fonts, 1803.
F. ab que s' pondera lo desitj de lograr, ó de que succehesca alguna cosa.
Equivalent en castellà: Dar algo bueno.
F. ab que s' pondera lo desitj de lograr, ó de que succehesca alguna cosa.
Equivalent en castellà: Dar algo de bueno.
F. ab que s' pondera lo desitj de lograr, ó de que succehesca alguna cosa.
Equivalent en llatí: Quidpiam vel preriosum dare.
Sinònim: Donar un dit de la ma, etc.
Equivalent en castellà: Dar algo bueno.
Sinònim: Donar un dit de la ma, etc.
Equivalent en castellà: Dar lo que no tengo.
Sinònim: Donar un dit de la ma, etc.
Equivalent en castellà: Dar un brazo.
Sinònim: Donar un dit de la ma, etc.
Equivalent en castellà: Dar un dedo de la mano.
Sinònim: Donar un dit de la ma, etc.
Equivalent en llatí: Quodlibet pro aliquo adipiscendo spondere.
Fr. Donar un dit de la ma.
Fr. ab que se pondèra lo vehemènt desitj que se tè de lograr ó de que succeesca alguna cosa.
Equivalent en castellà: Dar algo bueno.
Fr. ab que se pondèra lo vehemènt desitj que se tè de lograr ó de que succeesca alguna cosa.
Equivalent en castellà: Dar un brazo.
Fr. ab que se pondèra lo vehemènt desitj que se tè de lograr ó de que succeesca alguna cosa.
Equivalent en francès: Donner quelque chose de bon.
Fr. ab que se pondèra lo vehemènt desitj que se tè de lograr ó de que succeesca alguna cosa.
Equivalent en italià: Dar qualunque cosa.
Fr. ab que se pondèra lo vehemènt desitj que se tè de lograr ó de que succeesca alguna cosa.
Equivalent en llatí: Quidquam vel pretiosum dare.

Donar alguna cosa de bó

1 font, 1864.
Fr. Pondera'l desitj vehement de lograr ó de que succehesca alguna cosa.
Equivalent en castellà: Dar algun bueno, ó un brazo, ó una mano, ó un dedo.
Fr. Pondera'l desitj vehement de lograr ó de que succehesca alguna cosa.
Equivalent en llatí: Quidpiam vel pretiosum dare.